SALTO WECOSYSTEM
Trợ giúp và hỗ trợ

Choose your location and language settings

Vietnam

|

Vietnamese

Global

Germany

Switzerland

United Kingdom

Ireland

France

Netherlands

Belgium

Spain

Portugal

Italy

Russia

Poland

Czech Republic

Denmark

Sweden

Norway

Finland

USA

Canada

Mexico

Colombia

Chile

China

Korean

Singapore

Hong Kong

Vietnam

Japan

Australia / New Zealand

UAE

Saudi Arabia

South Africa

India

Ứng dụng đám mây kiểm soát ra vào

Điều khoản dịch vụ

1. Purpose & Applicability

1.1. These Terms of Service apply to the provision of Services by SALTO to the Client either via the Platform or a Third Party’s Platform. 

1.2. These Terms of Service do not regulate the terms and conditions applicable to the sale of the Hardware and/or any Subscriptions by the Seller to the Client (including among others, any warranty and liability regarding the sale and use of the Hardware and the sale of any Subscription). Any claims related to the sale and use of the Hardware and the sale of any Subscription shall be addressed to the Seller from which the Client purchased the Hardware and the Subscription.

1.3. These Terms of Service, together with the Data Processing Agreement, constitute the entire Agreement regarding the provision of the Services by SALTO and the use and access of the Services by the Client through the Platform, and replace any previous agreement between the Parties or any general terms and conditions previously applied by SALTO in relation to the matters referred therein.

In case of any inconsistency between the Terms of Service and the Data Processing Agreement, the latter shall prevail. 

1.4. Any term, condition or provision which conflicts with, modifies, adds to or deviates from this Agreement shall only apply if agreed in writing by the Parties. The applicability of any other possible terms and conditions of sale or other terms and conditions by the Client is explicitly excluded.

1.5. The terms capitalized in this Terms of Service shall have the meaning ascribed to them in Annex 1, except the capitalized terms of the DPA which are defined therein. 

2. Amendments

2.1. SALTO reserves the right to modify this Agreement at any time. For these purposes, SALTO will inform the Client by electronic means (such as by email, through the Web App or the Mobile App) about the modifications. The Client shall have a period of fifteen (15) calendar days since the receipt of the referred notification to expressly reject such modifications in the manner set forth in SALTO’s notice. Continuous access to the Services after the aforementioned period shall be considered an acceptance of the modifications to this Agreement.

In the event that the aforesaid period has elapsed without Client’s express rejection, the modifications shall be deemed accepted by the Client and therefore, fully applicable. In any case, the aforementioned amendments shall be deemed to be accepted by the Client in the event that the later enters into a new Agreement with SALTO. If the Client does expressly reject the aforementioned modifications, the Client shall be entitled to discontinue the Services offered by SALTO and obtain a refund from the corresponding Seller of the Fees paid in advance proportional to the time remaining before the expiry of the Subscription. 

3. Thực hiện thỏa thuận

3.1. Khách hàng thừa nhận rằng Dịch vụ được mô tả trong Điều khoản dịch vụ này không được cung cấp liên quan đến hoặc cùng với bất kỳ phần cứng nào khác với Phần cứng mà Khách hàng phải mua từ Bên bán. 

Các điều khoản và điều kiện được quy định trong Tài liệu đối tác đã thỏa thuận giữa Đối tác của SALTO và Khách hàng sẽ không ràng buộc cũng như không thể thực thi đối với SALTO hoặc bất kỳ công ty nào khác của Tập đoàn SALTO, trừ khi được thỏa thuận rõ ràng trong Thỏa thuận này. 

Trong trường hợp một số điều khoản nhất định trong Tài liệu đối tác mà Khách hàng cho là thiết yếu - xung đột, sửa đổi, bổ sung hoặc sai lệch so với các quy định trong Thỏa thuận - Khách hàng sẽ có thời hạn mười (10) ngày kể từ ngày chấp nhận Thỏa thuận này để thông báo cho SALTO về quyết định chấm dứt Thỏa thuận hoặc quyết định ngừng quá trình chính thức hóa Thỏa thuận, tùy theo trường hợp. Trong những trường hợp như vậy, khi đã thỏa thuận với Bên bán và khi luật hiện hành cho phép, Khách hàng sẽ trả lại Phần cứng cho Bên bán và Bên bán sẽ hoàn lại giá của Phần cứng và Phí của Gói đăng ký có liên quan mà Khách hàng đã thanh toán cho Bên bán (nếu có). 

Trong mọi trường hợp, Khách hàng sẽ không có quyền khiếu nại hoặc yêu cầu bồi thường đến SALTO đối với bất kỳ xung đột, sửa đổi, bổ sung hoặc sai lệch nào giữa Tài liệu đối tác và Thỏa thuận, trong trường hợp Khách hàng quyết định chấm dứt Thỏa thuận hoặc ngừng quy trình chính thức hóa Thỏa thuận dựa trên những căn cứ này.

Dựa trên thông báo có căn cứ, SALTO có quyền từ chối yêu cầu cung cấp Dịch vụ và do đó, quyết định không chính thức hóa Thỏa thuận với Khách hàng. Trong những trường hợp như vậy, Khách hàng sẽ trả lại Phần cứng cho Bên bán và Bên bán sẽ hoàn lại giá của Phần cứng cũng như Phí của Gói đăng ký có liên quan đang hiệu lực (nếu có) mà Khách hàng đã thanh toán cho Bên bán. Để tránh nghi ngờ, trong mọi trường hợp, Khách hàng không được khiếu nại hoặc yêu cầu bồi thường đến SALTO nếu SALTO từ chối yêu cầu Dịch vụ theo khoản này.

3.2. Thỏa thuận sẽ chỉ được coi là đã chính thức hóa và thực hiện khi Khách hàng đã chấp nhận các Điều khoản dịch vụ này,thông qua việc nhấp vào ô “Tôi chấp nhận” hoặc các ô tương đương và Quy trình đăng ký được nêu trong quy định 4 dưới đây đã được hoàn thành thành công.

3.3. Với điều kiện Khách hàng không được coi là người tiêu dùng theo luật hiện hành, Khách hàng đồng ý và chấp nhận không nhận thông tin ký kết được quy định tại các điều 27 (khoản 1 và 3) và 28 của Luật 34/2004 ngày 11 tháng 7 về dịch vụ thông tin xã hội và thương mại điện tử, điều 10 của Chỉ thị 2000/31/EC của Nghị viện Châu Âu và Hội đồng ngày 8 tháng 6 năm 2000 về một số khía cạnh pháp lý của dịch vụ thông tin thông tin, cụ thể là thương mại điện tử trong Thị trường nội bộ cũng như bất kỳ quy định nào khác có thể áp dụng. 

4. Thông tin đăng ký và Địa điểm của khách hàng

4.1. Để có quyền truy cập vào Nền tảng và sử dụng Dịch vụ, Khách hàng phải hoàn tất Quy trình đăng ký trên Nền tảng. 

4.2. Sau khi hoàn thành Quá trình đăng ký, Khách hàng có thể truy cập Địa điểm. Tuy nhiên, tùy thuộc vào giải pháp cụ thể, Khách hàng có thể không sử dụng được tất cả các chức năng và xem bất kỳ Phần cứng nào được liên kết với Địa điểm, cho đến khi Người cài đặt thiết lập và/hoặc phát hành Địa điểm.

4.3. Nếu Khách hàng không nhận được Thông tin chi tiết về Địa điểm cần thiết để kích hoạt Địa điểm, Khách hàng có trách nhiệm yêu cầu Bên bán cung cấp thông tin. 

4.4. Khách hàng sẽ xử lý Thông tin chi tiết về Địa điểm một cách cẩn thận, bảo mật và tự chịu rủi ro.

Khách hàng phải nỗ lực hết sức, bao gồm các biện pháp bảo mật hợp lý liên quan đến Thông tin chi tiết về Địa điểm, để đảm bảo rằng không có người nào không được ủy quyền có thể truy cập vào Dịch vụ bằng cách sử dụng Thông tin chi tiết về Địa điểm và Địa điểm của Khách hàng. Khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về bất kỳ hành động nào được thực hiện khi sử dụng Thông tin chi tiết về Địa điểm (như được nêu trong Quy định 16 bên dưới) và SALTO không chịu bất kỳ trách nhiệm nào trong trường hợp mất mát (nghi ngờ), trộm cắp hoặc sử dụng sai mục đích của Bên thứ ba đối với Thông tin chi tiết về Địa điểm. 

 

5. Dùng thử miễn phí

 

5.1. Nếu Khách hàng được cung cấp Thời gian dùng thử miễn phí để cho phép Khách hàng kiểm tra Dịch vụ, thời gian này sẽ được giới hạn trong một số ngày tối đa nhất định kể từ ngày phát hành Địa điểm do Bên bán chỉ định. Trong Thời gian dùng thử miễn phí, nội dung của quy định này sẽ được áp dụng và sẽ thay thế bất kỳ điều khoản nào khác trái ngược với các Điều khoản dịch vụ này.

5.2. Dịch vụ sẽ được cung cấp miễn phí cho Khách hàng trong Thời gian dùng thử miễn phí.

5.3. Việc cung cấp dịch vụ theo hình thức dùng thử miễn phí trong Thời gian dùng thử miễn phí có thể yêu cầu Khách hàng đã mua và cài đặt trước Phần cứng để kiểm tra một số chức năng nhất định.

5.4. Khi Thời gian dùng thử miễn phí kết thúc, Khách hàng sẽ không có quyền truy cập vào Dịch vụ, trừ khi kích hoạt Gói đăng ký hợp lệ.

Trong trường hợp Khách hàng không kích hoạt Gói đăng ký, quyền truy cập vào Địa điểm có thể vẫn khả dụng, mặc dù Dịch vụ liên quan với quyền truy cập đó sẽ không được cung cấp. Trong những trường hợp như vậy, SALTO sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bất kỳ Thiệt hại trực tiếp hoặc Gián tiếp nào có thể phát sinh từ việc Khách hàng sử dụng Địa điểm, Thông tin chi tiết về Địa điểm, Phần cứng và Nền tảng và bất kỳ hành động nào khác do Khách hàng và Người dùng thực hiện. 

6. Services

6.1. During the term of this Agreement and as long as the Client fulfills with any applicable obligation and complies with these Terms of Service, SALTO hereby grants to the Client a personal, limited, non-exclusive and non-transferable right to use the Services through the Platform in relation to a Site.

6.2. The right of use granted by SALTO to the Client under Provision 6.1 is subject to the following prohibitions:

  1. The Client shall not sell, resell, transfer, assign, distribute or otherwise commercially exploit the Subscriptions and/or the right to access and use the Services, unless express and prior consent of SALTO.
  2. The Client shall not permit any unauthorized person to access or use the Services.
  3. The Client shall not make any alteration to the Platform.
  4. The Client shall not modify, decompile, reverse engineer or copy the Platform, the Services, or any of its components.
  5. The Client shall not use the Services and the Platform (a) in any way that is unlawful, illegal, fraudulent or harmful, (b) in connection with or to conduct any unlawful, illegal, fraudulent or harmful purpose or activity, (c) for any purpose that infringes any third parties’ rights.
  6. The Client shall not use the Services or the Platform in any way that causes, or may cause, damage to the Services or Platform or impairment of the availability or accessibility of the Services. Among others, the Client shall not use the Services and the Platform to initiate or propagate Malware.
  7. The Client shall not use the Services (a) if it is a competitor of SALTO or of any-other company of SALTO’s Group or (b) for monitoring the availability, security, performance, functionality or for any other benchmarking or competitive purposes, without SALTO’s express written approval.

6.3. The Client has no right to access the software code (including object code, intermediate code and source code) of the Platform, either during or after the term of this Agreement.

7. Support services

7.1. SALTO may also provide technical support services to the Client, upon request by the latter, for issues related to use and performance of the Platform. Tech support services shall be provided in accordance with SALTO’s standard support policies or as expressly agreed in written by the Parties. 

7.2. Additionally, the Client may get into an agreement with the Installer for technical support services. For avoidance of doubt, any claims related to the rendering of any support services agreed between the Client and the Installer shall be addressed to the Installer, and SALTO shall not be liable for any Direct or Indirect Damage deriving from the rendering of such support services.

8. Mobile App and Web App

8.1. The Parties acknowledge and agree that Parties’ respective rights and obligations in relation to the Mobile App and/or the Web App and any liabilities of either Party arising out of the use of the Mobile App and/or Web App, could be subject to separate terms and conditions different from these Terms of Service.

8.2. Additionally, the Platform may provide the option to access through SALTO’s Mobile App and/or Web App to certain services or functionalities offered by third parties, which the Client may purchase from a third party, as the case may be. 

Regardless of the possibility to access any of the third-parties’ services through the SALTO Mobile App and/or Web App, SALTO does not offer any warranty over the aforementioned services, nor has any control over them. Consequently, SALTO shall not be held accountable for the referred third-parties’ services accessible through its applications and does not assume any liability for it. 

The provision and use of such services shall be subject to the general terms and conditions of the relevant service provider (the presentation and manner of acceptance of which is controlled solely by the service provider) and is expressly excluded from the scope of these Terms of Service

8.3. The Parties acknowledge and agree that the rendition of Services through a Mobile App and/or Web App, is subject to the availability of the aforementioned app in the respective country and the terms and conditions set forth in its End User License Agreement or Terms of Use.

9. Fees and payment methods

9.1. The use of the Services is subject to the payment of the Fees corresponding to each Subscription type by the Client, which shall be paid to SALTO or to the Seller, as appropriate. 

9.2. When the Subscriptions are purchased from a Seller, the Fees are freely negotiated by the Seller and the Client without SALTO’s interference. In such a case, the Fees to be paid by the Client for each Subscription for the access and use of the Services are those stated in the applicable Partner Documentation or otherwise agreed upon between the Client and the Seller. The relevant invoice issued by the Seller must be fully paid before activating the Subscription.

9.3. When the Subscriptions are purchased directly from SALTO through electronic means, the Client shall make the payment using any of the authorized payment methods (including, credit and debit card payment and bank transfer). 

For such purpose, the payment will be processed by a third party, which will be an authorized payment processing supplier that complies with the appropriate standards and regulation. SALTO does not assume any liability in relation with payment processing services carried out by the authorized payment gateway. The terms applicable to the payment processing can the consulted in the following link: https://stripe.com/es/privacy 

10. Gia hạn và hủy Gói đăng ký

10.1. Tùy thuộc vào loại Gói đăng ký, quy trình gia hạn cho Gói sẽ yêu cầu chủ động mua Gói đăng ký mới từ Bên bán hoặc phải tuân theo quy trình gia hạn tự động, như được nêu chi tiết trong các phần 10.2 và 10.3 bên dưới.

10.2. Đối với Gói đăng ký loại phiếu ưu đãi (không được gia hạn bằng quy trình tự động), Khách hàng phải mua Gói đăng ký (phiếu ưu đãi) mới từ Bên bán và thanh toán đầy đủ cho gói đó trước khi hết thời hạn liên quan để duy trì Dịch vụ. SALTO sẽ thông báo cho Khách hàng thông qua các phương tiện điện tử (chẳng hạn như qua email hoặc thông qua Ứng dụng Web hoặc Ứng dụng di động) về việc hết hạn Gói đăng ký liên quan không muộn hơn hai (2) tuần trước khi hết hạn mỗi Gói đăng ký. Sau khi mua, Khách hàng phải kích hoạt Gói đăng ký mới trong Ứng dụng Web để tiếp tục truy cập và sử dụng Dịch vụ trong một khoảng thời gian hiệu lực mới là 1 năm, tương ứng với việc gia hạn thời hạn.

10.3. Đối với Gói đăng ký được quản lý thông qua thanh toán định kỳ, Gói đăng ký sẽ được tự động gia hạn khi kết thúc Thời hạn đăng ký và được tính phí thông qua phương thức thanh toán do Khách hàng chỉ định, trừ khi Khách hàng hủy đăng ký thông qua Nền tảng. Khách hàng có thể hủy Gói đăng ký bất cứ lúc nào và sẽ tiếp tục có quyền truy cập vào Dịch vụ cho đến khi kết thúc Thời hạn đăng ký. 

Các khoản thanh toán cho Gói đăng ký sẽ không được hoàn lại (ngoại trừ được quy định khác trong Điều khoản dịch vụ này) và SALTO sẽ không hoàn lại tiền hoặc tín dụng trong khoảng thời gian từ ngày hủy đến khi kết thúc thời gian thanh toán.

10.4. Nếu Khách hàng chưa thanh toán Phí cho Bên bán hoặc SALTO đúng hạn và do đó vi phạm hợp đồng, SALTO có quyền chấm dứt Thỏa thuận ngay lập tức và tạm dừng ngay lập tức các Dịch vụ và từ chối quyền truy cập vào Nền tảng và/hoặc Dịch vụ. Trong trường hợp đó, Khách hàng phải chịu trách nhiệm về tất cả các Thiệt hại trực tiếp và gián tiếp mà SALTO phải chịu, bao gồm, nhưng không giới hạn, lợi nhuận bị mất và chi phí liên quan đến các biện pháp tư pháp và ngoài tư pháp.

10.5. SALTO có thể sửa đổi nội dung của Điều khoản cụ thể này thành các khoản phí và phương thức thanh toán khác bằng cách thông báo cho Khách hàng trong ba mươi (30) ngày trước khi sửa đổi qua email. Khách hàng sẽ có mười lăm (15) ngày để phản đối rõ ràng bất kỳ thay đổi nào như vậy, nếu không, Khách hàng sẽ được coi là đã chấp nhận và áp dụng đầy đủ. Nếu Khách hàng từ chối rõ ràng các sửa đổi nói trên, Khách hàng sẽ có quyền ngừng Dịch vụ do SALTO cung cấp và được hoàn tiền từ Bên bán tương ứng theo tỷ lệ tương ứng với thời gian còn lại trước khi Gói đăng ký hết hạn, dựa trên Phí đã thanh toán trước đó

11. Servicing and maintenance and other restrictions on use

11.1. In the event that SALTO schedules in advance any general maintenance of the Platform and/or the Services needed to be carried out, that may affect the availability of the aforementioned, SALTO shall give the Client prior notice of the scheduled maintenance. 

Without prejudice to the above, SALTO is entitled at any time to immediately block, suspend or restrict the use of (parts of) the Services and/or of the access to (part of) the Platform, and/or take other measures if deemed necessary in SALTO’s view, for maintenance purposes or for compliance with any statutory requirements, without the Client being entitled to claim for compensation of any damage or loss suffered (neither Direct nor Indirect Damages). In any case, SALTO shall use reasonable efforts to minimize any such disruption of the Services.

If possible, SALTO shall inform the Client in advance as soon as possible of such measures. In case such prior notice is not feasible in view of the circumstances, upon the suspension SALTO shall provide the Client with written notice specifying the reason for the suspension.

11.2. The Client is obliged to provide all cooperation required by SALTO for servicing and maintenance, including stopping the use of the Services by the Client, if SALTO considers this necessary.

12. Availability and suspension of the Services

12.1 SALTO shall use reasonable endeavors to maintain the availability of the Services to the Client, but SALTO does not guarantee 100% availability.

12.2. SALTO warrants a 99.5% availability of the Services measured on an annual basis. 

Notwithstanding, the following shall not be accounted towards the availability percentage:

  1. The time during which SALTO carries out maintenance services in accordance with the contents of Provision 11.
  2. Downtime caused by circumstances beyond SALTO’s control, including, without limitation, any events of force majeure (as set forth in Provision 17).
  3. Any disruption of the Services caused by any act or omission of the Client, or of third parties, including any Malware.
  4. Any disruption of the Services due to any amendments or alterations made to the Hardware by the Client or by third parties, due to any damage of the Hardware or due to the breach by the Client of the obligation of maintaining the Hardware in an adequate state of functioning.
  5. Any disruption of the Services due to the use of the Platform or Services on a system not supported by SALTO or due to the interconnection of the Services with other software products not supplied by SALTO.
  6. Suspension of the Services in cases permitted under provisions of these Terms of Service.

12.3. If the Service is not available, the Client shall notify SALTO in writing during the unavailability of the Service so that SALTO could confirm and determine the cause of the unavailability. SALTO shall make its best efforts to rectify malfunctions and restrictions on the Services as soon as possible.

12.4. In the event SALTO fails to maintain the mentioned availability of the Services during the relevant period of each activated Subscription in force, without occurring any of the circumstances provided in Provisions 12.2 above and 12.5 below, except in case of SALTO’s malice (dolo), the Client may claim for Direct Damages subject to the limitations set forth in Provision 16. This Provision sets forth the full and exclusive extent of SALTO’s liability existing towards the Client, expressly excluding any other indemnification for any Direct or Indirect Damages regardless of Client’s right of terminating the Agreement under these grounds. The Client acknowledges and agrees that the aforementioned agreed indemnifications are adequate and the only compensation for any loss or damage (whether Direct or Indirect) caused to the Client by any unavailability of the Services.

Additionally, the Client agrees and accepts not to address any claim in connection with the lack of availability of the Services to the Seller or SALTO’s Group waiving any right it may hold under any jurisdiction in this regard.

The Client shall request any such indemnification to SALTO within a period of five (5) calendar days as of the expiration of the relevant Subscription, notifying the date, and the beginning and end time of each unavailability period occurred during the provision of the Services. Within a period of thirty (30) calendar days since Clients’ request, SALTO shall either deny the request in written motivated notice, or pay the agreed indemnification to the Client.

12.5. Without prejudice to any other suspension events foreseen in other articles of these Terms of Service, SALTO may suspend the Services and deny access to the Platform, without the Client being entitled to any indemnification or compensation whatsoever it if:

  1. SALTO deems it necessary to prevent or terminate a use of the Services prohibited under these Terms of Service and in particular, among others, under Provision 6 above.
  2. Upon notice to the Client, if the Client commits a material breach of this Agreement.
  3. The Client does not pay the Fees owed to the Seller on time in accordance with Provision 10.4.

Suspension of the Services shall be without prejudice to any rights or liabilities accruing prior to the suspension.

13. Bảo mật

13.1. Các Bên cam kết không tiết lộ Thông tin bảo mật cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên kia. Tuy nhiên, các Bên theo đây ủy quyền rõ ràng rằng Thông tin bảo mật có thể được chia sẻ với các thành viên Nhóm của SALTO, Đối tác của SALTO và/hoặc Người cài đặt để đảm bảo việc cung cấp Dịch vụ.

13.2. Nghĩa vụ bảo mật này sẽ bắt buộc các Bên và đại diện của các Bên. Theo Quy định này, thuật ngữ đại diện nghĩa là bất kỳ nhân viên, giám đốc, tư vấn đại lý, cố vấn hoặc bất kỳ người nào khác liên quan. 

13.3. Với mục đích tránh tiết lộ Thông tin bảo mật, mỗi Bên cam kết áp dụng bất kỳ thỏa thuận và biện pháp nào mà các bên có thể cho là phù hợp để bảo vệ Thông tin bảo mật, đặc biệt là tất cả các biện pháp cần thiết liên quan đến nhân viên của mình có quyền truy cập vào Thông tin bảo mật.

13.4. Nếu bất kỳ Bên nào hoặc đại diện của Bên đó vi phạm nghĩa vụ bảo mật trong tài liệu này, Bên vi phạm phải bồi thường cho Bên kia bất kỳ thiệt hại hoặc tổn thất, Thiệt hại trực tiếp và/hoặc gián tiếp nào mà Bên kia phải chịu do vi phạm nói trên.

13.5. Trong trường hợp một Bên được cơ quan tư pháp hoặc hành chính yêu cầu cung cấp Thông tin bảo mật, Bên đó phải thông báo ngay cho Bên còn lại.

13.6.Nghĩa vụ bảo mật này sẽ có hiệu lực vô thời hạn, miễn là Thông tin Bí mật vẫn giữ được bản chất bí mật và không được tiết lộ.

13.7. Để tránh nghi ngờ, bất kỳ thỏa thuận bảo mật nào trước đó, hoặc thỏa thuận không tiết lộ có hiệu lực mà các Bên có thể đã ký, hoặc Khách hàng có thể đã ký với Bên bán, sẽ vẫn có hiệu lực và hợp lệ và sẽ không bị ảnh hưởng bởi quy định này và vẫn áp dụng cho thông tin được tiết lộ theo đó.

 

14. Bảo vệ dữ liệu

14.1. Trong trường hợp Khách hàng là một thể nhân, SALTO sẽ xử lý dữ liệu cá nhân của họ theo Chính sách Quyền riêng tư của SALTO

14.2. Trong trường hợp Khách hàng là một pháp nhân, bất kỳ Dữ liệu cá nhân nào được SALTO truy cập trong việc cung cấp Dịch vụ mà Khách hàng là Bên kiểm soát hoặc Bên xử lý sẽ được SALTO xử lý với tư cách là Bên xử lý hoặc bên xử lý phụ (như các điều khoản này được định nghĩa trong Thỏa thuận xử lý dữ liệu). Về vấn đề này, các nghĩa vụ của mỗi Bên có được từ việc xử lý Dữ liệu cá nhân đó sẽ được Thỏa thuận xử lý dữ liệu điều chỉnh, tùy từng thời điểm. Thỏa thuận xử lý dữ liệu có thể được sửa đổi theo quy trình được nêu trong quy định 2.

15. Obligations and use by the Client

15.1. The Client shall comply with all obligations, instructions, orders and restrictions deriving from the Law and applicable regulations and also from this Agreement, the User Documentation and any other terms and conditions made known to the Client via electronic means by SALTO.

15.2. The Client guarantees the accuracy and completeness of the Client’s data, information and acceptances provided by the Client to SALTO when entering into the Agreement.

15.3. The Client shall at all times provide SALTO in due time with any data or information to enable the proper execution of the Agreement by SALTO. 

15.4. The Client shall itself and for its own account and in due time, take care of suitable hardware and apparatus, ICT systems and infrastructure, connections, power supplies, internet connection, software and any other requirement to ensure the proper functioning of the Hardware and/or the Services. 

15.5. The Client shall not make or allow any unauthorized, unlawful or improper use of the Hardware, Mobile App, Web App, Subscription and/or Services. The Client shall keep SALTO harmless from any third parties’ claims and from any losses or damages (whether Direct or Indirect) caused by any unauthorized, unlawful or improper use of the Hardware, Subscription and/or Services.

15.6. The Client shall not enter, process, store or disseminate data in breach of the relevant legislation and regulations, the rights of third parties and/or the rights of SALTO, including its Intellectual and Industrial Property Rights.

15.7. The Client shall be responsible for granting access to use the Services to the Users that the Clients wants to authorize. The Client shall not permit third parties (other than Users) to use a Subscription or make use of the Services without SALTO’s express prior written permission.

15.8. The Client will take suitable measures to prevent SALTO’s ICT systems and infrastructure from being exposed to any kind of Malware, among others computer viruses, hacking, spam, spyware and suchlike harmful files, and will take suitable measures to prevent excessive system overload, instability and/or defective functionality of SALTO’s ICT systems and infrastructure.

15.9. The Client is in this respect expressly prohibited to sell, hire out, lease, transfer, grant use of or in any other manner disclose the Services and/or associated documentation to third parties, unless SALTO provides prior express authorization in writing.

15.10. Failure to comply with any of the aforementioned obligations shall exonerate SALTO of any responsibility or liability emerging from this Agreement.

16. Liability

16.1. The Services, Site, Web App and Mobile App are provided “as is”, and all other representations, warranties, oral or written, express or implied arising from course of dealing, course of performance, usage of trade, quality of information, quiet enjoyment or otherwise (including implied warranties, terms or conditions of merchantability, satisfactory quality, fitness for a particular purpose, title, non-interference, or non-infringement) are, to the fullest extent permitted by applicable law, excluded from this Agreement.

16.2. SALTO only guarantees the correct functioning of its Services via an API in a Third Party’s Platform, but cannot warrant the access to them, nor the functioning and availability of other services on the aforementioned platform. Therefore, SALTO shall only be liable for the strict correct functioning of the Services in a Third Party’s Platform through the API.

16.3. SALTO’s total aggregate liability under or related to any Direct Damage shall under no circumstances exceed the aggregate amount of the Fees actually paid, over the last twelve (12) months, by the Client for the purchase of the Subscription (to SALTO or to the Seller). 

In case of Fees paid to the Seller, Client shall provide written evidence of said amount of Fees paid to the Seller, by sending written documentation which proves such amount. In the event that the Client fails to provide such evidence the maximum aggregate amount shall be determined by SALTO’s suggested retail price during the last twelve months before the occurrence, the aforementioned price shall fluctuate according to the relevant territories. 

16.4. Under no circumstances shall SALTO (or any of its affiliates, employees, directors or shareholders) be liable to the Client or any other person for Indirect Damages, including any of the foregoing losses or damages resulting from Client’s use of the Services, Mobile App, Web App and/or Site provided hereunder, or arising from any breach of this Agreement or any termination of this Agreement, whether such liability is asserted on the basis of contract, tort (including negligence or strict liability) or otherwise and whether or not foreseeable, even if SALTO has been advised or was aware of the possibility of such loss or damages. 

16.5. The aforementioned limitations shall not apply in cases of; (a) malice or fraud; (b) willful misconduct; (c) liability for death or personal injury due to negligence; (d) the exclusion or limitation is not permitted by applicable law.

16.6. The Client accepts its full liability, without any limitation whatsoever, for Direct or Indirect Damages, including any losses or damages resulting from Client’s use of the Services, Mobile App, Web App and/or Site provided hereunder, or arising from any breach of this Agreement or any termination of this Agreement.

16.7. The Client undertakes to indemnify and hold fully harmless SALTO in accordance with the applicable law against and from any and all damages and liabilities caused as a consequence of, or in any way connected with its performance under the Agreement and the use of the Services.

17. Trường hợp bất khả kháng

17.1. Không bên nào phải chịu trách nhiệm và bị coi là vi phạm các Điều khoản dịch vụ này do không thực hiện các nghĩa vụ theo Thỏa thuận này do nguyên nhân nằm ngoài tầm kiểm soát của bên đó, bao gồm bất kỳ trường hợp bất khả kháng hoặc khủng bố, hành động của bất kỳ cơ quan quân sự, dân sự hoặc quản lý nào, thay đổi bất kỳ luật hoặc quy định nào, hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, bão hoặc các sự cố tương tự khác, hành vi trộm cắp hoặc hành vi phạm tội của bên thứ ba không liên quan, gián đoạn hoặc mất kết nối (bao gồm Internet hoặc mạng khác), nguồn điện hoặc tiện ích khác, không có sẵn nguồn cung cấp hoặc bất kỳ nguyên nhân nào khác, dù giống hay không giống với bất kỳ nguyên nhân nào nêu trên, vốn Bên vi phạm không thể ngăn chặn dù cẩn trọng hết sức.

18. Intellectual and industrial property rights

18.1. All Intellectual and Industrial Property Rights to the Hardware, any software, websites, the Platform, databases, equipment or other materials provided to the Client under the Agreement, such as analysis, documentation, reports or offers, even those that may derive from the rendering of the Services, are solely owned by SALTO, its licensors or its suppliers. Nothing in this Agreement shall be understood as transfer of the ownership of any Intellectual and Industrial Property Rights from SALTO to the Client.

The Client shall solely obtain, insofar as relevant, the rights to use expressly granted by these Terms of Service and the Law and exclusively during the Term of the Agreement. Any right of use to which the Client is entitled is not transferable to third parties.

18.2. The Client is not permitted to remove from or change any indications concerning copyrights, trademarks, trade names or any other Intellectual and Industrial Property Rights in the Hardware, Platform, software, websites, databases, equipment or materials, including any indications concerning the confidential nature of those.

18.3. The Client is not permitted to reproduce, dismantle, reconstitute, make any decompile reverse engineer of the source code, or in any other way process, modify or adapt the Platform, the Services or the Hardware in whole or in part in any manner whatsoever.

18.4. SALTO is entitled to change the technical set-up of the Platform and the Services at any time at its own discretion and without the Client’s permission being necessary.

19. Term and Termination of the Agreement

19.1. This Agreement shall enter in force on the date when all conditions set forth in Provision 3.2. are met, and it shall remain in force during the initial term of the Subscription (i.e. one year from the date of subscription) and its renewals. 

19.2. If the Client decides not to acquire the Subscription before the expiration of the Free Trial Period or before expiring the relevant Subscription in force, the Client shall, immediately after the expire of the Free Trial Period or the validity of the Subscription, cease having access to and being entitled to use the Services, and SALTO shall cease the Services. In such cases, the Client may continue having access to the Site, yet the Service will not be provided. During this period, SALTO shall not be liable whatsoever for any damage that may derive from the usage of the Site.

19.3. Without prejudice to the other provisions of this Agreement, a Party shall only be entitled to early terminate the Agreement in the event of breach of the Agreement, when the non-performing Party fails to remedy the breach after having received a proper written notice of default specifying as many details as possible and starting a reasonable period, which may in no event exceed one (1) month, within which to remedy the failure.

19.4. SALTO shall be never obliged to (i) refund, reimburse or repay the Fees or any other fees already received, or (ii) pay any compensation because of termination for one of the above mentioned reasons (save in case of termination of the Agreement due to a serious breach of SALTO of the essential obligations under this Agreement).

19.5. All user and access rights with regard to the Services elapse with immediate effect on termination of the Agreement for any cause. Therefore, upon termination of the Agreement for any cause, SALTO shall cease the Services.

19.6. For avoidance of doubt, the termination of this Agreement shall not affect anyhow the validity of the Data Processing Agreement that the Client agreed to with SALTO, which shall remain totally applicable and in force in accordance with its own terms and conditions established therein.

19.7. In all instances where the Agreement is terminated for whatever cause, it shall continue to govern the relationships between the Parties insofar as necessary for the settlement thereof.

20. Chuyển giao hoặc cung cấp các quyền và nghĩa vụ

20.1. SALTO có quyền chuyển nhượng các quyền và/hoặc nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận cho bên thứ ba mà không cần sự cho phép của Khách hàng, miễn là SALTO đảm bảo rằng bên thứ ba đó thực sự cam kết tuân thủ các quyền và nghĩa vụ theo Thỏa thuận.

20.2. Khách hàng không có quyền chuyển nhượng hoặc cung cấp bất kỳ quyền và/hoặc nghĩa vụ nào theo Thỏa thuận và/hoặc Thỏa thuận cho các bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước và bằng văn bản của SALTO. Ngoại trừ trường hợp quyền sở hữu hoặc quản lý cơ sở hoặc tòa nhà, nơi cài đặt Phần cứng liên quan đến Địa điểm được chuyển cho bên thứ ba. Trong trường hợp này, Khách hàng sẽ cập nhật Thông tin chi tiết về Địa điểm và dữ liệu Khách hàng tương ứng trong Nền tảng. 

20.3. SALTO có quyền ký hợp đồng thầu phụ toàn bộ hoặc một phần cho việc cung cấp Dịch vụ thông qua Nền tảng hoặc bất kỳ phần nào của Dịch vụ cho bất kỳ công ty nào mà không cần sự cho phép của Khách hàng.

 

21. Final provisions

21.1. If any provisions of the Agreement should turn out to be invalid, then the remaining provisions shall continue to apply undiminished to the Parties. In that event, the Parties will enter into consultations on the content of a new provision which approximates the original provision as closely as possible.

21.2. In case of ambiguity regarding the interpretation of one or several provisions in the Agreement, these shall be construed in the spirit of those provisions.

21.3. If a situation arises between the Parties that is not regulated by the Agreement, then this situation must be assessed in accordance with the spirit of the Agreement.

21.4. SALTO shall not always require the strict observance of the Agreement. This does not mean that the Agreement does not apply or that SALTO loses or waives the right to require strict observance of these Terms of Service in other cases in any way whatsoever.

21.5. Spanish law shall govern this Agreement in relation to any conflict, interpretation or dispute arising between the Client and SALTO. Any disputes arising between the Client and SALTO shall be exclusively subject to the jurisdiction of Courts of Donostia-San Sebastian (Gipuzkoa – Spain).

21.6. The official language of the Agreement is English. In case of any discrepancy between the English version and any other version the Agreement could be translated to (for the exclusive purposes of facilitating Client’s understanding), the content of the English version shall prevail.

22. Additional provisions for consumers

22.1. Nothing in these Terms of Service is intended to exclude, restrict, or modify any applicable consumer rights that may assist the Client under the relevant applicable law which may not be excluded, restricted or modified by agreement. 

If any legislation implies a condition, warranty or term into the Terms of Services or provides statutory guarantees in connection with the Terms of Services, SALTO recognizes such guarantee as the applicable legislation may provide. SALTO’s liability for breach of such a condition, warranty and/or any other term or guarantee shall be limited to the maximum extent permitted under such applicable law.

22.2. Clients who may be considered as a consumer under their applicable law, and the aforementioned recognizes it, may exert their right of withdrawal within the first fourteen (14) days as of Subscription purchase towards the relevant Seller. Exercise of the right of withdrawal shall not be hindered by SALTO and will be executed at Client’s own costs and by contacting directly with the Seller.

22.3. As consumer, you may have other rights under the laws of your country, state or province. Separate and apart from your relationship with SALTO, you may also have rights with respect to the Seller. This agreement does not change those other rights if the laws of your state, province, or country do not permit it to do so.

Phụ lục 1 – Định nghĩa

Vì mục đích của Thỏa thuận này, các điều khoản được liệt kê trong đây là:

  • Thỏa thuận: Toàn bộ thỏa thuận được ký kết ở đây giữa SALTO và Khách hàng, bao gồm các Điều khoản dịch vụ này và Thỏa thuận xử lý dữ liệu (bao gồm các Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn). 
  • API: Giao diện lập trình ứng dụng (hoặc bất kỳ thành phần công nghệ hoặc phần mềm tương tự nào khác) do SALTO cung cấp thông qua một nền tảng cho phép khách hàng sử dụng một số dịch vụ của SALTO mà không cần truy cập trực tiếp.
  • Khách hàng: Pháp nhân hoặc thể nhân tham gia vào Thỏa thuận này để sử dụng và có quyền truy cập vào Dịch vụ, cho các mục đích chuyên nghiệp hoặc không chuyên nghiệp.
  • Thông tin bảo mật: Bao gồm: (i) tất cả thông tin liên quan đến Phần cứng, Dịch vụ hoặc Gói đăng ký, bất kể phương thức hỗ trợ (thiết kế, sổ tay, phần mềm, phần cứng, v.v.) (ii) bất kỳ thông tin nào khác được các Bên thừa nhận theo Thỏa thuận này; và (iii) bất kỳ thông tin kỹ thuật, tài chính, thương mại, công nghiệp hoặc cấu trúc nào liên quan đến hoạt động của SALTO và Tập đoàn.
  • Thỏa thuận xử lý dữ liệu (hay DPA): Thỏa thuận bổ sung do SALTO và Khách hàng ký kết, trên cơ sở đó SALTO sẽ xử lý Dữ liệu cá nhân như được quy định trong điều 14.2.
  • Thiệt hại trực tiếp: Bất kỳ thiệt hại, mất mát thực tế và vật chất nào, ngoài Thiệt hại gián tiếp, gây ra cho bất kỳ Bên nào như hậu quả trực tiếp và hiển nhiên của việc bên kia vi phạm Thỏa thuận.
  • Thời gian dùng thử miễn phí: Số ngày tối đa nhất định do SALTO chỉ định, trong đó Khách hàng có thể truy cập và sử dụng Dịch vụ miễn phí theo Quy định 5. 
  • Phí: Các khoản phí mà Khách hàng phải trả cho Bên bán để mua mỗi Gói đăng ký (thông qua mua phiếu giảm giá hoặc thông qua thanh toán định kỳ) để có quyền truy cập và sử dụng Dịch vụ thông qua Nền tảng, tất cả đều phù hợp với các quy định của Quy định 9.
  • Phần cứng: Phần cứng tương thích được mua từ Bên bán, cần thiết để Khách hàng truy cập và sử dụng Dịch vụ.
  • Thiệt hại gián tiếp: Thiệt hại do hậu quả, mất lợi nhuận, mất tiền tiết kiệm, giảm uy tín hoặc tổn hại danh tiếng đối với Khách hàng, SALTO, Tập đoàn SALTO hoặc Đối tác của SALTO hoặc các bên thứ ba khác và tất cả các hình thức thiệt hại gián tiếp khác gây ra cho bất kỳ Bên nào không phải là hậu quả trực tiếp, có thể dự đoán và hiển nhiên do một Bên vi phạm Thỏa thuận.
  • Người cài đặt: Bất kỳ người cài đặt nào được ủy quyền bởi Đối tác của SALTO hoặc SALTO để chạy thử Phần cứng, thiết lập và phát hành Địa điểm.
  • Quyền sở hữu trí tuệ và công nghiệp: Tất cả các quyền sở hữu trí tuệ và công nghiệp theo ý nghĩa của các công ước của Tây Ban Nha hoặc quốc tế về sở hữu trí tuệ, bao gồm các quyền sở hữu khác và quyền cấp phép tiềm năng, mã nguồn, phần mềm, quyền cơ sở dữ liệu và các quyền khác được trao cho SALTO hoặc Tập đoàn SALTO với phạm vi mở rộng pháp lý rộng nhất.
  • Phần mềm độc hại: Ứng dụng, mã thực thi hoặc nội dung độc hại và bất kỳ chương trình máy tính nào được thiết kế đặc biệt để xâm nhập và phá hoại mạng và máy tính mà không có sự đồng ý của SALTO hoặc SALTO cho là có hại cho Nền tảng. Phần mềm độc hại bao gồm, không giới hạn, tất cả các loại mối đe dọa khác nhau đối với an toàn máy tính và mạng của bạn, chẳng hạn như virus, phần mềm gián điệp, worm, trojan hoặc rootkit.
  • Ứng dụng di động: Ứng dụng di động của Nền tảng, phải được tải xuống từ cửa hàng ứng dụng di động được ủy quyền.
  • Các Bên: SALTO và Khách hàng, được gọi riêng là “Bên”.
  • Tài liệu đối tác: Bất kỳ tài liệu hợp đồng nào được ký kết giữa Đối tác của SALTO và Khách hàng (bằng văn bản hoặc bằng phương tiện kỹ thuật số) để Khách hàng mua Phần cứng và/hoặc Gói đăng ký, bao gồm Phí truy cập và sử dụng Dịch vụ.
  • Nền tảng: Là nền tảng web và/hoặc ứng dụng di động do SALTO quản lý và sử dụng, nơi Khách hàng đăng ký để cung cấp Dịch vụ.
  • Đăng ký: Quy trình được hoàn thành để kích hoạt Địa điểm theo các quy định của Quy định 4.
  • SALTO: SALTO Systems, S.L. là một công ty Tây Ban Nha, có địa chỉ đăng ký doanh nghiệp tại C/Arkotz 9, Polígono Lanbarren, 20180 Oiartzun, Gipuzkoa, Tây Ban Nha, với Mã số thuế B-20.708.517, số điện thoại +34 943 344 550 và địa chỉ email info@saltosystems.com. Đăng ký tại Cơ quan đăng ký thương mại Gipuzkoa, Tập 1.850, Tờ 101, Trang SS-18.081
  • SALTO’s Group (còn gọi là “Tập đoàn”): Là các công ty con và chi nhánh của SALTO được xác định trên trang web của SALTO
  • Đối tác của SALTO (còn gọi là “Đối tác”): Bất kỳ đối tác nào của SALTO thương mại hóa Phần cứng và/hoặc Dịch vụ và thông qua đó Khách hàng có thể mua Gói đăng ký để sử dụng và truy cập Dịch vụ và/hoặc Phần cứng.
  • Bên bán: Công ty cụ thể mà Khách hàng đã mua Phần cứng và/hoặc Gói đăng ký, có thể là, trong số những công ty khác: SALTO, bất kỳ tổ chức nào trong Tập đoàn SALTO hoặc Đối tác của SALTO.
  • Dịch vụ: Bất kỳ giải pháp khóa điện tử nào dành cho cửa ra vào và kiểm soát ra được SALTO cung cấp từ xa cho Khách hàng mà Khách hàng đã mua Gói đăng ký và Thỏa thuận này được chấp nhận.  
  • Thông tin chi tiết về Địa điểm: Mã khách hàng, mật khẩu, tên khách hàng, mã kích hoạt và các thông tin chi tiết khác liên quan đến Khách hàng cho phép Khách hàng có quyền truy cập vào Địa điểm.
  • Địa điểm: Một tài khoản cho phép Khách hàng có quyền truy cập và sử dụng Dịch vụ thông qua Nền tảng để quản lý quyền truy cập vật lý của cơ sở hoặc tòa nhà cụ thể nơi Phần cứng liên quan đến nó được cài đặt.
  • Gói đăng ký: Phiếu giảm giá hàng năm hoặc đăng ký định kỳ cần được Khách hàng mua để nhận Dịch vụ. 
  • Điều khoản dịch vụ: Điều khoản dịch vụ ở đây được SALTO và Khách hàng ký kết về việc sử dụng và truy cập Dịch vụ.
  • Nền tảng của Bên thứ ba: Bất kỳ nền tảng nào thuộc sở hữu của công ty không phải SALTO, bao gồm cả Khách hàng, sử dụng bất kỳ Dịch vụ nào của SALTO bằng cách tích hợp Dịch vụ vào nền tảng của họ. Cuối cùng, SALTO cung cấp các Dịch vụ này cho Khách hàng. 
  • Người dùng: Thể nhân được Khách hàng ủy quyền có quyền truy cập và sử dụng Dịch vụ.
  • Tài liệu người dùng: Bất kỳ tài liệu nào được SALTO chỉ định là tài liệu người dùng, ở dạng điện tử hoặc phi điện tử, có thể bao gồm tài liệu hướng dẫn sử dụng cho Phần cứng và Dịch vụ.
  • Ứng dụng Web: Là ứng dụng web của Nền tảng.