アクセスコントロールのクラウドアプリケーション
サービス利用規約
1. Purpose & Applicability
1.1. These Terms of Service apply to the provision of Services by SALTO to the Client either via the Platform or a Third Party’s Platform.
1.2. These Terms of Service do not regulate the terms and conditions applicable to the sale of the Hardware and/or any Subscriptions by the Seller to the Client (including among others, any warranty and liability regarding the sale and use of the Hardware and the sale of any Subscription). Any claims related to the sale and use of the Hardware and the sale of any Subscription shall be addressed to the Seller from which the Client purchased the Hardware and the Subscription.
1.3. These Terms of Service, together with the Data Processing Agreement, constitute the entire Agreement regarding the provision of the Services by SALTO and the use and access of the Services by the Client through the Platform, and replace any previous agreement between the Parties or any general terms and conditions previously applied by SALTO in relation to the matters referred therein.
In case of any inconsistency between the Terms of Service and the Data Processing Agreement, the latter shall prevail.
1.4. Any term, condition or provision which conflicts with, modifies, adds to or deviates from this Agreement shall only apply if agreed in writing by the Parties. The applicability of any other possible terms and conditions of sale or other terms and conditions by the Client is explicitly excluded.
1.5. The terms capitalized in this Terms of Service shall have the meaning ascribed to them in Annex 1, except the capitalized terms of the DPA which are defined therein.
2. Amendments
2.1. SALTO reserves the right to modify this Agreement at any time. For these purposes, SALTO will inform the Client by electronic means (such as by email, through the Web App or the Mobile App) about the modifications. The Client shall have a period of fifteen (15) calendar days since the receipt of the referred notification to expressly reject such modifications in the manner set forth in SALTO’s notice. Continuous access to the Services after the aforementioned period shall be considered an acceptance of the modifications to this Agreement.
In the event that the aforesaid period has elapsed without Client’s express rejection, the modifications shall be deemed accepted by the Client and therefore, fully applicable. In any case, the aforementioned amendments shall be deemed to be accepted by the Client in the event that the later enters into a new Agreement with SALTO. If the Client does expressly reject the aforementioned modifications, the Client shall be entitled to discontinue the Services offered by SALTO and obtain a refund from the corresponding Seller of the Fees paid in advance proportional to the time remaining before the expiry of the Subscription.
3.契約の締結
3.1 本クライアントは、本サービス利用規約に定める本サービスが、本ハードウェアとは異なる他のハードウェアに関連しては提供されず、売主から購入しなければならないことを認めます。
SALTOの本パートナーと本クライアントとの間で合意した本パートナー文書に定める条件は、SALTOも、その他のSALTOグループ会社も拘束せず、強制もしません。ただし、本契約で明示的に合意した場合は、この限りではありません。
本パートナー文書に関する特定の条件のうち、本クライアントが不可欠とみなしているものが、本契約の規定と矛盾し、当該規定に変更を追加するか、当該規定から逸脱する場合、本クライアントは、本契約を承諾してから10暦日以内に、場合によっては、本契約を解除する決定か、本契約を正式なものにするプロセスを打ち切る決定をSALTOに通知します。本クライアントは、その場合で、売主と合意し、適用法が認めるときは、本ハードウェアを売主に返還します。売主は、本ハードウェアの価格に加え、関連する本サブスクリプションの本手数料のうち、最終的に本クライアントが売主に支払った金額を払い戻します。
本クライアントは、本契約を解除するか、本契約を正式なものにするプロセスを打ち切ることを決定した場合は、いかなるときでも、当該決定を根拠に、本パートナー文書と本契約との間における矛盾、変更、追加、逸脱について 、SALTOに対して補償を請求することはできず、要請することもできません。
SALTOは、動機を有する通知に基づき、本サービスの要請を拒否し、その結果、本クライアントとの本契約を正式なものにしないことを決定することができます。本クライアントは、その場合、本ハードウェアを売主に返還します。売主は、本ハードウェアの価格に加え、関連する有効な本サブスクリプションの本手数料のうち、最終的に本クライアントが売主に支払った金額を払い戻します。疑義を避けるために付言すると、本クライアントは、SALTOが本項に従って本サービスの要請を拒否した場合は、いかなるときでも、SALTOに対して補償を請求してはならず、要請することもできません。
3.2. 本契約は、本クライアントが「承諾します」の欄か関連する欄をクリックすることで本サービス利用規約を承諾し、下記第4条に定める本登録が正常に完了した場合に限り、正式なものになり、締結されたと見なされるものとします。
3.3. 本クライアントが、適用法上、消費者と見なされないことを条件として、本クライアントは、以下で規制した契約情報を受領しないことに同意し、承諾します。情報社会サービスおよび電子商取引に関して、法律34/2004(2004年7月11日)第27条(第1項および第3項)および第28条。情報社会サービスの特定の法的側面(特に、電子商取引、内部市場)に関して、欧州議会および欧州理事会指令2000/31/EC 第10条(2000年6月8日)。お よび適用するその他の規制。
4. 本クライアントの登録およびサイトの詳細
4.1. 本クライアントは、本プラットフォームにアクセスして、本サービスを使用するために、本プラットフォームで本登録を完了しなければなりません。
4.2. 本クライアントは、本登録を完了した後に、本サイトにアクセスすることができます。ただし、本クライアントは、特定のソリューション次第では、本インストーラーが本サイトを設定し、および/または公開するまでは、本サイトにリンクしたすべての機能を使用することはできず、本ハードウェアを見ることもできません。
4.3. 本クライアントは、本サイトを起動するために必要な本サイトの詳細を受領しなかった場合は、自身の責任で、当該詳細を売主に要請します。
4.4. 本クライアントは、本サイトの詳細を、注意深く、秘密に、自身の責任で取り扱います。
本クライアントは、特に、合理的な努力を払い(本サイトの詳細に関連する合理的安全対策を含みます)、権限を有しないいかなる者も、本サイトの詳細と本クライアントのサイトを使用して、本サービスに対するアクセスを得てはならないことを確認します。本クライアントは、本サイトの詳細の使用に影響を及ぼすいかなる措置にも、全責任を負います(以下の第16条に定めるとおり)。またSALTOは、第三者による本サイトの詳細の紛失、盗難または誤用があった(疑いがある)場合でも、一切の責任を負いません。
5. 無料試用
5.1. 本クライアントが、本サービスを試験できるようにするために、本無料試用期間の提供を受けていた場合、当該期間は、本サイトの公表日から数えて決定した最大の日数に制限し、売主が指定します。本無料試用期間中は、本項の規定を適用し、当該規定は、本サービス利用規約のうち矛盾する他のあらゆる規定に優先します。
5.2. 本クライアントは、本サービスを、本無料試用期間中に無料で使用することができます。
5.3. 本サービスの提供は、本無料試用期間中に無料の試用をベースに行いますが、特定の機能を試験するために、本クライアントが本ハードウェアをあらかじめ購入してインストールしていることを必要とする場合があります。
5.4. 本クライアントは、本無料試用期間が終了すると、本サービスにアクセスすることはできません。ただし、正当な本サブスクリプションを有効化した場合は、この限りではありません。
本クライアントが本サブスクリプションを有効化しなかった場合でも、本サイトへの アクセスは、関連する本サービスは提供されないものの、引き続き使用することができます。かかる場合、SALTOは、本クライントによる本サイト、本サイトの詳細、本ハードウェアおよび本プラットフォームの使用、ならびに本クライアントおよび本ユーザーが実行したその他のアクションから派生するいかなる直接損害または間接損害に対しても責任を負いません。
6. Services
6.1. During the term of this Agreement and as long as the Client fulfills with any applicable obligation and complies with these Terms of Service, SALTO hereby grants to the Client a personal, limited, non-exclusive and non-transferable right to use the Services through the Platform in relation to a Site.
6.2. The right of use granted by SALTO to the Client under Provision 6.1 is subject to the following prohibitions:
- The Client shall not sell, resell, transfer, assign, distribute or otherwise commercially exploit the Subscriptions and/or the right to access and use the Services, unless express and prior consent of SALTO.
- The Client shall not permit any unauthorized person to access or use the Services.
- The Client shall not make any alteration to the Platform.
- The Client shall not modify, decompile, reverse engineer or copy the Platform, the Services, or any of its components.
- The Client shall not use the Services and the Platform (a) in any way that is unlawful, illegal, fraudulent or harmful, (b) in connection with or to conduct any unlawful, illegal, fraudulent or harmful purpose or activity, (c) for any purpose that infringes any third parties’ rights.
- The Client shall not use the Services or the Platform in any way that causes, or may cause, damage to the Services or Platform or impairment of the availability or accessibility of the Services. Among others, the Client shall not use the Services and the Platform to initiate or propagate Malware.
- The Client shall not use the Services (a) if it is a competitor of SALTO or of any-other company of SALTO’s Group or (b) for monitoring the availability, security, performance, functionality or for any other benchmarking or competitive purposes, without SALTO’s express written approval.
6.3. The Client has no right to access the software code (including object code, intermediate code and source code) of the Platform, either during or after the term of this Agreement.
7. Support services
7.1. SALTO may also provide technical support services to the Client, upon request by the latter, for issues related to use and performance of the Platform. Tech support services shall be provided in accordance with SALTO’s standard support policies or as expressly agreed in written by the Parties.
7.2. Additionally, the Client may get into an agreement with the Installer for technical support services. For avoidance of doubt, any claims related to the rendering of any support services agreed between the Client and the Installer shall be addressed to the Installer, and SALTO shall not be liable for any Direct or Indirect Damage deriving from the rendering of such support services.
8. Mobile App and Web App
8.1. The Parties acknowledge and agree that Parties’ respective rights and obligations in relation to the Mobile App and/or the Web App and any liabilities of either Party arising out of the use of the Mobile App and/or Web App, could be subject to separate terms and conditions different from these Terms of Service.
8.2. Additionally, the Platform may provide the option to access through SALTO’s Mobile App and/or Web App to certain services or functionalities offered by third parties, which the Client may purchase from a third party, as the case may be.
Regardless of the possibility to access any of the third-parties’ services through the SALTO Mobile App and/or Web App, SALTO does not offer any warranty over the aforementioned services, nor has any control over them. Consequently, SALTO shall not be held accountable for the referred third-parties’ services accessible through its applications and does not assume any liability for it.
The provision and use of such services shall be subject to the general terms and conditions of the relevant service provider (the presentation and manner of acceptance of which is controlled solely by the service provider) and is expressly excluded from the scope of these Terms of Service
8.3. The Parties acknowledge and agree that the rendition of Services through a Mobile App and/or Web App, is subject to the availability of the aforementioned app in the respective country and the terms and conditions set forth in its End User License Agreement or Terms of Use.
9. Fees and payment methods
9.1. The use of the Services is subject to the payment of the Fees corresponding to each Subscription type by the Client, which shall be paid to SALTO or to the Seller, as appropriate.
9.2. When the Subscriptions are purchased from a Seller, the Fees are freely negotiated by the Seller and the Client without SALTO’s interference. In such a case, the Fees to be paid by the Client for each Subscription for the access and use of the Services are those stated in the applicable Partner Documentation or otherwise agreed upon between the Client and the Seller. The relevant invoice issued by the Seller must be fully paid before activating the Subscription.
9.3. When the Subscriptions are purchased directly from SALTO through electronic means, the Client shall make the payment using any of the authorized payment methods (including, credit and debit card payment and bank transfer).
For such purpose, the payment will be processed by a third party, which will be an authorized payment processing supplier that complies with the appropriate standards and regulation. SALTO does not assume any liability in relation with payment processing services carried out by the authorized payment gateway. The terms applicable to the payment processing can the consulted in the following link: https://stripe.com/es/privacy
10. サブスクリプションの更新およびキャンセル
10.1. 本サブスクリプションの更新プロセスは、タイプによって異なることがありますが、売主から新しい本サブスクリプションを積極的に購入するか、自動更新プロセスに従う必要があります。詳細は、以下の第10.2項および第10.3項のとおりです。
10.2. バウチャータイプの本サブスクリプション(自動化プロセスでは更新しないもの)については、本クライアントは、売主から新しい本サブスクリプション(バウチャー)を購入し、関連する期間が終了する前に完全に支払い、本サービスを維持しなければなりません。SALTOは、各本サブスクリプションが終了する2暦週前までに、関連する本サブスクリプションの終了について、電子的手段を経由(例えば、電子メールによるか、本ウェブアプリを通じるか、本モバイルアプリを通じるかなど)して、本クライアントに通知します。本クライアントは、新しい本サブスクリプションを購入した場合は、本ウェブアプリで有効化しなければなりません。そうすると、期間の延長に対応した、新しい年の有効期間中、本サービスに引き続きアクセスして、使用できるようになります。
10.3 本サブスクリプションは、定期的請求を通じて管理する場合は、本サブスクリプションの期間が終了した時点で自動的に更新し、本クライアントが指示した支払方法を通じて請求します。ただし、本クライアントが本プラットフォームを通じてサブスクリプションをキャンセルした場合はこの限りではありません。本クライアントは、いつでも本サブスクリプションをキャンセルすることができますが、当該本サブスクリプションの期間が終了するまでは、引き続き本サービスにアクセスすることができます。
本サブスクリプションに対する支払いは、払戻不可です(本サービス利用規約に別段の定めがある場合を除きます)。SALTOは、キャンセル日から請求期間の終了時点までの期間については、払戻しもクレジットも提供しません。
10.4. 本クライアントが、売主またはSALTOに支払うべき本手数料を期限までに支払わず、その結果、不履行になった場合、SALTOは、即時発効で本契約を解除し、本サービスを停止して本プラットフォームおよび/または本サービスへのアクセスを拒否することができます。その場合、本クライアントは、SALTOが被ったすべての直接損害および間接損害の賠償に責任を負います。これには、特に、利益の喪失に加え、司法措置および非司法措置に関連する費用を含みます。
10.5 SALTOは、本特定の条項の内容を、他の手数料および支払モデルに変更することができますが、当該修正の30日前に、電子メール経由で、本クライアントに通知します。本クライアントは、当該変更に異議がある場合は、15暦日の期間内に、明示的に異議を唱えます。さもなければ、当該変更は本クライアントが承諾したものとみなし、完全に適用されます。本クライアントは、上記の変更を明示的に拒否した場合は、SALTOが提供した本サービスを打ち切ることができ、事前に支払った本手数料を、対応する売主から払い戻してもらうことができます。当該払戻しは、本サブスクリプションが終了するまでの、残余の期間に比例した金額とします。
11. Servicing and maintenance and other restrictions on use
11.1. In the event that SALTO schedules in advance any general maintenance of the Platform and/or the Services needed to be carried out, that may affect the availability of the aforementioned, SALTO shall give the Client prior notice of the scheduled maintenance.
Without prejudice to the above, SALTO is entitled at any time to immediately block, suspend or restrict the use of (parts of) the Services and/or of the access to (part of) the Platform, and/or take other measures if deemed necessary in SALTO’s view, for maintenance purposes or for compliance with any statutory requirements, without the Client being entitled to claim for compensation of any damage or loss suffered (neither Direct nor Indirect Damages). In any case, SALTO shall use reasonable efforts to minimize any such disruption of the Services.
If possible, SALTO shall inform the Client in advance as soon as possible of such measures. In case such prior notice is not feasible in view of the circumstances, upon the suspension SALTO shall provide the Client with written notice specifying the reason for the suspension.
11.2. The Client is obliged to provide all cooperation required by SALTO for servicing and maintenance, including stopping the use of the Services by the Client, if SALTO considers this necessary.
12. Availability and suspension of the Services
12.1 SALTO shall use reasonable endeavors to maintain the availability of the Services to the Client, but SALTO does not guarantee 100% availability.
12.2. SALTO warrants a 99.5% availability of the Services measured on an annual basis.
Notwithstanding, the following shall not be accounted towards the availability percentage:
- The time during which SALTO carries out maintenance services in accordance with the contents of Provision 11.
- Downtime caused by circumstances beyond SALTO’s control, including, without limitation, any events of force majeure (as set forth in Provision 17).
- Any disruption of the Services caused by any act or omission of the Client, or of third parties, including any Malware.
- Any disruption of the Services due to any amendments or alterations made to the Hardware by the Client or by third parties, due to any damage of the Hardware or due to the breach by the Client of the obligation of maintaining the Hardware in an adequate state of functioning.
- Any disruption of the Services due to the use of the Platform or Services on a system not supported by SALTO or due to the interconnection of the Services with other software products not supplied by SALTO.
- Suspension of the Services in cases permitted under provisions of these Terms of Service.
12.3. If the Service is not available, the Client shall notify SALTO in writing during the unavailability of the Service so that SALTO could confirm and determine the cause of the unavailability. SALTO shall make its best efforts to rectify malfunctions and restrictions on the Services as soon as possible.
12.4. In the event SALTO fails to maintain the mentioned availability of the Services during the relevant period of each activated Subscription in force, without occurring any of the circumstances provided in Provisions 12.2 above and 12.5 below, except in case of SALTO’s malice (dolo), the Client may claim for Direct Damages subject to the limitations set forth in Provision 16. This Provision sets forth the full and exclusive extent of SALTO’s liability existing towards the Client, expressly excluding any other indemnification for any Direct or Indirect Damages regardless of Client’s right of terminating the Agreement under these grounds. The Client acknowledges and agrees that the aforementioned agreed indemnifications are adequate and the only compensation for any loss or damage (whether Direct or Indirect) caused to the Client by any unavailability of the Services.
Additionally, the Client agrees and accepts not to address any claim in connection with the lack of availability of the Services to the Seller or SALTO’s Group waiving any right it may hold under any jurisdiction in this regard.
The Client shall request any such indemnification to SALTO within a period of five (5) calendar days as of the expiration of the relevant Subscription, notifying the date, and the beginning and end time of each unavailability period occurred during the provision of the Services. Within a period of thirty (30) calendar days since Clients’ request, SALTO shall either deny the request in written motivated notice, or pay the agreed indemnification to the Client.
12.5. Without prejudice to any other suspension events foreseen in other articles of these Terms of Service, SALTO may suspend the Services and deny access to the Platform, without the Client being entitled to any indemnification or compensation whatsoever it if:
- SALTO deems it necessary to prevent or terminate a use of the Services prohibited under these Terms of Service and in particular, among others, under Provision 6 above.
- Upon notice to the Client, if the Client commits a material breach of this Agreement.
- The Client does not pay the Fees owed to the Seller on time in accordance with Provision 10.4.
Suspension of the Services shall be without prejudice to any rights or liabilities accruing prior to the suspension.
13. 秘密保持
13.1. 両当事者は、他方当事者の書面による事前の同意なしには、秘密情報を第三者に公開しないことを約束します。両当事者は、それにもかかわらず、本サービスの提供を保証するために、秘密情報がSALTOグループの構成員、SALTOの本パートナーおよび/または本インストーラーと共有される場合があることを、本契約により明示的に許可します。
13.2. 両当事者およびその代表者は、本秘密保持義務を負います。本条の下で、代表者という用語は、従業員、取締役、代理人、コンサルタント、顧問、その他両当事者に関連する者を意味します。
13.3. 各当事者は、秘密情報の漏洩を回避する目的を持って、秘密情報を保護するために適切であると見なす取決めおよび対策(特に、秘密情報にアクセスできる従業員に関連して必要となるすべての対策)を採用することを約束します。
13.4. 両当事者またはその代表者のいずれかが、本契約に定める秘密保持義務に違反した場合、違反当事者は、他方当事者が上記の違反の結果として被った損害または損失(直接損害および/または間接損害)について、当該他方当事者を補償します。
13.5 当事者は、司法当局または行政当局から本秘密情報を提供する要請を受けた場合は、直ちに、他方方当事者に通知します。
13.6. 本秘密保持義務は、秘密情報が秘密の性質を保持している間は、無期限に効力を維持します。
13.7. 疑義を避けるために付言すると、以前の秘密保持契約または非開示契約で、両当事者が調印したか、本クライアントが売主と調印して発効したものは、効力を維持して、有効であり、本条の規定の影響を受けず、本条に基づいて開示した情報に引き続き適用します。
14.データ保護
14.1. 本クライアントが自然人の場合、SALTOは、本クライアントの個人情報をSALTOのプライバシーポリシーに従って処理します。
14.2. 本クライアントが法人の場合、SALTOが本サービスを提供する際にアクセスした本個人データのうち、本クライアントがコントローラーまたは処理者であるものは、SALTOが処理者または復処理者(当該用語は、データ処理契約で定義します)として処理します。本件に関して、本個人データのかかる処理から派生した各当事者の義務は、随時適用されるデータ処理契約に準拠します。データ処理契約は、第2条に定める手続きに従って、変更することができます。
15. Obligations and use by the Client
15.1. The Client shall comply with all obligations, instructions, orders and restrictions deriving from the Law and applicable regulations and also from this Agreement, the User Documentation and any other terms and conditions made known to the Client via electronic means by SALTO.
15.2. The Client guarantees the accuracy and completeness of the Client’s data, information and acceptances provided by the Client to SALTO when entering into the Agreement.
15.3. The Client shall at all times provide SALTO in due time with any data or information to enable the proper execution of the Agreement by SALTO.
15.4. The Client shall itself and for its own account and in due time, take care of suitable hardware and apparatus, ICT systems and infrastructure, connections, power supplies, internet connection, software and any other requirement to ensure the proper functioning of the Hardware and/or the Services.
15.5. The Client shall not make or allow any unauthorized, unlawful or improper use of the Hardware, Mobile App, Web App, Subscription and/or Services. The Client shall keep SALTO harmless from any third parties’ claims and from any losses or damages (whether Direct or Indirect) caused by any unauthorized, unlawful or improper use of the Hardware, Subscription and/or Services.
15.6. The Client shall not enter, process, store or disseminate data in breach of the relevant legislation and regulations, the rights of third parties and/or the rights of SALTO, including its Intellectual and Industrial Property Rights.
15.7. The Client shall be responsible for granting access to use the Services to the Users that the Clients wants to authorize. The Client shall not permit third parties (other than Users) to use a Subscription or make use of the Services without SALTO’s express prior written permission.
15.8. The Client will take suitable measures to prevent SALTO’s ICT systems and infrastructure from being exposed to any kind of Malware, among others computer viruses, hacking, spam, spyware and suchlike harmful files, and will take suitable measures to prevent excessive system overload, instability and/or defective functionality of SALTO’s ICT systems and infrastructure.
15.9. The Client is in this respect expressly prohibited to sell, hire out, lease, transfer, grant use of or in any other manner disclose the Services and/or associated documentation to third parties, unless SALTO provides prior express authorization in writing.
15.10. Failure to comply with any of the aforementioned obligations shall exonerate SALTO of any responsibility or liability emerging from this Agreement.
16. Liability
16.1. The Services, Site, Web App and Mobile App are provided “as is”, and all other representations, warranties, oral or written, express or implied arising from course of dealing, course of performance, usage of trade, quality of information, quiet enjoyment or otherwise (including implied warranties, terms or conditions of merchantability, satisfactory quality, fitness for a particular purpose, title, non-interference, or non-infringement) are, to the fullest extent permitted by applicable law, excluded from this Agreement.
16.2. SALTO only guarantees the correct functioning of its Services via an API in a Third Party’s Platform, but cannot warrant the access to them, nor the functioning and availability of other services on the aforementioned platform. Therefore, SALTO shall only be liable for the strict correct functioning of the Services in a Third Party’s Platform through the API.
16.3. SALTO’s total aggregate liability under or related to any Direct Damage shall under no circumstances exceed the aggregate amount of the Fees actually paid, over the last twelve (12) months, by the Client for the purchase of the Subscription (to SALTO or to the Seller).
In case of Fees paid to the Seller, Client shall provide written evidence of said amount of Fees paid to the Seller, by sending written documentation which proves such amount. In the event that the Client fails to provide such evidence the maximum aggregate amount shall be determined by SALTO’s suggested retail price during the last twelve months before the occurrence, the aforementioned price shall fluctuate according to the relevant territories.
16.4. Under no circumstances shall SALTO (or any of its affiliates, employees, directors or shareholders) be liable to the Client or any other person for Indirect Damages, including any of the foregoing losses or damages resulting from Client’s use of the Services, Mobile App, Web App and/or Site provided hereunder, or arising from any breach of this Agreement or any termination of this Agreement, whether such liability is asserted on the basis of contract, tort (including negligence or strict liability) or otherwise and whether or not foreseeable, even if SALTO has been advised or was aware of the possibility of such loss or damages.
16.5. The aforementioned limitations shall not apply in cases of; (a) malice or fraud; (b) willful misconduct; (c) liability for death or personal injury due to negligence; (d) the exclusion or limitation is not permitted by applicable law.
16.6. The Client accepts its full liability, without any limitation whatsoever, for Direct or Indirect Damages, including any losses or damages resulting from Client’s use of the Services, Mobile App, Web App and/or Site provided hereunder, or arising from any breach of this Agreement or any termination of this Agreement.
16.7. The Client undertakes to indemnify and hold fully harmless SALTO in accordance with the applicable law against and from any and all damages and liabilities caused as a consequence of, or in any way connected with its performance under the Agreement and the use of the Services.
17. 不可抗力
17.1. いずれの当事者も、自身の制御を超える原因の結果として、本契約に基づく義務を履行するこ とができなかった場合でも、責任を負わず、本サービス利用規約に違反したとみなされることもありません。当該原因には、天変地異か内乱かテロ行為、軍部か民事当局か規制当局の行為、法令の改正、火災か洪水か地震か荒天その他の同様の事態、無関係の第三者による窃盗か犯罪的違反行為、通信(インターネットその他のネットワーク環境を含みます)か電力その他の公益事業の中断か停止、供給の利用不能性その他の原因で、上記と類似しているか否かを問わず、不履行当事者が合理的注意を払ったとしても、防止することができなかったものを含みます。
18. Intellectual and industrial property rights
18.1. All Intellectual and Industrial Property Rights to the Hardware, any software, websites, the Platform, databases, equipment or other materials provided to the Client under the Agreement, such as analysis, documentation, reports or offers, even those that may derive from the rendering of the Services, are solely owned by SALTO, its licensors or its suppliers. Nothing in this Agreement shall be understood as transfer of the ownership of any Intellectual and Industrial Property Rights from SALTO to the Client.
The Client shall solely obtain, insofar as relevant, the rights to use expressly granted by these Terms of Service and the Law and exclusively during the Term of the Agreement. Any right of use to which the Client is entitled is not transferable to third parties.
18.2. The Client is not permitted to remove from or change any indications concerning copyrights, trademarks, trade names or any other Intellectual and Industrial Property Rights in the Hardware, Platform, software, websites, databases, equipment or materials, including any indications concerning the confidential nature of those.
18.3. The Client is not permitted to reproduce, dismantle, reconstitute, make any decompile reverse engineer of the source code, or in any other way process, modify or adapt the Platform, the Services or the Hardware in whole or in part in any manner whatsoever.
18.4. SALTO is entitled to change the technical set-up of the Platform and the Services at any time at its own discretion and without the Client’s permission being necessary.
19. Term and Termination of the Agreement
19.1. This Agreement shall enter in force on the date when all conditions set forth in Provision 3.2. are met, and it shall remain in force during the initial term of the Subscription (i.e. one year from the date of subscription) and its renewals.
19.2. If the Client decides not to acquire the Subscription before the expiration of the Free Trial Period or before expiring the relevant Subscription in force, the Client shall, immediately after the expire of the Free Trial Period or the validity of the Subscription, cease having access to and being entitled to use the Services, and SALTO shall cease the Services. In such cases, the Client may continue having access to the Site, yet the Service will not be provided. During this period, SALTO shall not be liable whatsoever for any damage that may derive from the usage of the Site.
19.3. Without prejudice to the other provisions of this Agreement, a Party shall only be entitled to early terminate the Agreement in the event of breach of the Agreement, when the non-performing Party fails to remedy the breach after having received a proper written notice of default specifying as many details as possible and starting a reasonable period, which may in no event exceed one (1) month, within which to remedy the failure.
19.4. SALTO shall be never obliged to (i) refund, reimburse or repay the Fees or any other fees already received, or (ii) pay any compensation because of termination for one of the above mentioned reasons (save in case of termination of the Agreement due to a serious breach of SALTO of the essential obligations under this Agreement).
19.5. All user and access rights with regard to the Services elapse with immediate effect on termination of the Agreement for any cause. Therefore, upon termination of the Agreement for any cause, SALTO shall cease the Services.
19.6. For avoidance of doubt, the termination of this Agreement shall not affect anyhow the validity of the Data Processing Agreement that the Client agreed to with SALTO, which shall remain totally applicable and in force in accordance with its own terms and conditions established therein.
19.7. In all instances where the Agreement is terminated for whatever cause, it shall continue to govern the relationships between the Parties insofar as necessary for the settlement thereof.
20. 権利義務の移転または提供
20.1. SALTOは、本契約に基づく権利義務を、本クライアントの許可を得る必要なく、第三者に譲渡することができます。ただし、当該第三者が、本契約に基づく権利義務を遵守することを実際に約束するかを、SALTOが確認することを条件とします。
20.2. 本クライアントは、SALTOの書面による事前の同意なしには、本契約に基づく権利義務を第三者に譲渡または提供することはできません。ただし、本サイトに関連する本ハードウェアをインストールしている敷地または建物の所有権または管理を第三者に移転した場合を除きます。この場合、本クライアントは、本プラットフォームにおいて、対応する本サイトの詳細および本クライアントのデータを更新します。
20.3. SALTOは、本プラットフォームを通じて、本サービスの提供の全部または一部を、いかなる会社にも全面的か部分的に下請けに出すことができますが、クライアントの許可を得る必要はありません。
21. Final provisions
21.1. If any provisions of the Agreement should turn out to be invalid, then the remaining provisions shall continue to apply undiminished to the Parties. In that event, the Parties will enter into consultations on the content of a new provision which approximates the original provision as closely as possible.
21.2. In case of ambiguity regarding the interpretation of one or several provisions in the Agreement, these shall be construed in the spirit of those provisions.
21.3. If a situation arises between the Parties that is not regulated by the Agreement, then this situation must be assessed in accordance with the spirit of the Agreement.
21.4. SALTO shall not always require the strict observance of the Agreement. This does not mean that the Agreement does not apply or that SALTO loses or waives the right to require strict observance of these Terms of Service in other cases in any way whatsoever.
21.5. Spanish law shall govern this Agreement in relation to any conflict, interpretation or dispute arising between the Client and SALTO. Any disputes arising between the Client and SALTO shall be exclusively subject to the jurisdiction of Courts of Donostia-San Sebastian (Gipuzkoa – Spain).
21.6. The official language of the Agreement is English. In case of any discrepancy between the English version and any other version the Agreement could be translated to (for the exclusive purposes of facilitating Client’s understanding), the content of the English version shall prevail.
22. Additional provisions for consumers
22.1. Nothing in these Terms of Service is intended to exclude, restrict, or modify any applicable consumer rights that may assist the Client under the relevant applicable law which may not be excluded, restricted or modified by agreement.
If any legislation implies a condition, warranty or term into the Terms of Services or provides statutory guarantees in connection with the Terms of Services, SALTO recognizes such guarantee as the applicable legislation may provide. SALTO’s liability for breach of such a condition, warranty and/or any other term or guarantee shall be limited to the maximum extent permitted under such applicable law.
22.2. Clients who may be considered as a consumer under their applicable law, and the aforementioned recognizes it, may exert their right of withdrawal within the first fourteen (14) days as of Subscription purchase towards the relevant Seller. Exercise of the right of withdrawal shall not be hindered by SALTO and will be executed at Client’s own costs and by contacting directly with the Seller.
22.3. As consumer, you may have other rights under the laws of your country, state or province. Separate and apart from your relationship with SALTO, you may also have rights with respect to the Seller. This agreement does not change those other rights if the laws of your state, province, or country do not permit it to do so.
付属書類1-定義
本契約において、以下に列挙する用語は、以下のとおりの意味を有します。
- 本契約:SALTOと本クライアントとの間で、本契約で締結した完全合意をいい、本サービス利用規約およびデータ処理契約(標準契約条項を含みます)から成っています。
- API:SALTOがプラットフォームを通じて提供するアプリケーション・プログラムミング・インターフェース(あるいは、その他の類似の技術またはソフトウェア・コンポーネント)をいい、クライアントは、SALTOのサービスのいくつかを、直接アクセスすることなしに使用できるようになります。
- 本クライアント:本サービスを使用しアクセスするために、本契約を締結した法人または自然人をいい、専門上の目的か、専門外の目的かを問いません。
- 秘密情報:以下を含みます。すなわち、(i)本ハードウェア、本サービスまたは本サブスクリプションに関連するすべての情報で、サポート(設計、ハンドブック、ソフトウェア、ハードウェアなど)にはかかわりがありません。(ii)両当事者が、本契約に基づいて認めたその他の情報。(iii)SALTOおよびそのグループの活動に関連した、技術情報、財務情報、商業情報、工業情報または構造情報。
- データ処理契約(DPA):SALTOおよび本クライアントが締結した補足契約をいい、SALTOは、当該契約に基づき、第14.2項に定めるとおり本個人データを処理します。
- 直接損害:実際の重大な損害または損失のうち、間接損害以外のものをいい、他方当事者による本契約の違反に対する直接かつ必然的な結果として、いずれかの当事者に生じたものです。
- 無料試用期間:SALTOが指示し決定した最長の日数をいい、本クライアントは、当該期間中に、第5条に基づき無料で本サービスにアクセスして使用することができます。
- 本手数料:それぞれの本サブスクリプションの購入(バウチャーの購入を通じるか、定期的請求を通じて)に対して、本クライアントが売主に支払うべき手数料をいい、当該購入は、本プラットフォームを通じて本サービスにアクセスして使用するためのもので、すべて、第9条の規定に従います。
- 本ハードウェア:売主から購入した、互換性のあるハードウェアをいい、本クライアントは、本サービスにアクセスして使用するために必要です。
- 間接損害:本クライアント、SALTO、SALTOグループまたはSALTOの本パートナーその他の第三者に対 する、派生的損害、利益の喪失、貯蓄の喪失、のれんの減少または風評被害、およびいずれかの当事者が被ったその他のあらゆる形態による間接的損害をいい、一当事者による本契約に対する違反の直接の、予測可能で、必然的な結果ではないものです。
- 本インストーラー:本ハードウェアの試運転、本サイトの設定および公開のために、SALTOの本パートナーまたはSALTOが許可したインストーラーをいう。
- 本知的財産権および本産業財産権:知的財産に関するスペインまたは国際的な条約の意味におけるすべての知的財産権および産業財産権をいい、他の財産権および潜在的ライセンス権、ソースコード、ソフトウェア、データベース権その他の権利で、最も広範な法的範囲でSALTOまたはそのグループに帰属するものを含みます。
- 本マルウェア:アプリケーション、実行コードまたは悪質コンテンツ、およびコンピュータープログラムで、特に、SALTOの同意なく、ネットワークおよびコンピューターに侵入して、損害を与えることを企図したもの、またはSALTOが、本プラットフォームに損害を与えるとみなすものをいいます。本マルウェアは、以下を含みますが、これには限定しません。コンピューターおよびネットワークの安全性に対する 多様なタイプのすべての脅威。ウイルスの中でも、特に、スパイウェア、ワーム、トロイの木馬、ルートキット。
- 本モバイルアプリ:本プラットフォームにおけるモバイルのアプリケーションをいい、モバイルアプリの認定店舗からダウンロードしなければなりません。
- 両当事者:SALTOおよび本クライアントをいい、個別には「当事者」といいます。
- 本パートナー文書:SALTOの本パートナーと本クライアントとの間で、本クライアントによる本ハードウェアの購入および/または本サブスクリプションについて締結した契約文書(書面によるか、デジタル手段によるかを問いません)をいい、本サービスにアクセスして使用するための本手数料を含みます。
- 本プラットフォーム:本クライアントが登録し、SALTOが管理し、使用して、本サービスを提供するプラットフォームをいい、本ウェブアプリおよび/または本モバイルアプリから成っています。
- 本登録:本サイトを起動するために 完了すべきプロセスをいい、第4条の規定に従います。
- SALTO:SALTO Systems, S.L.は、スペインの会社で、会社の登録住所はC/Arkotz 9, Polígono Lanbarren, 20180 Oiartzun, Gipuzkoa, Spainに位置し、納税者番号はB-20.708.517、電話番号は+34 943 344 550、電子メールアドレスはinfo@saltosystems.comです。ギプスコア県の商業登記簿で、巻1.850、シート101、ページSS-18.081に登録済みです
- SALTOグループ(「グループ」とだけいうこともあります):SALTOの関連会社および子会社を意味し、SALTOのウェブサイトで確認できます。
- SALTOの本パートナー(「本パートナー」とだけいうこともあります):SALTOのパートナーのうち、本ハードウェアおよび/または本サービスを商業化するものをいい、本クライアントは、本パートナーを通じて、本サブスクリプションを購入し、本ハードウェアおよび/または本サービスを使用し、アクセスします 。
- 売主:本クライアントが本ハードウェアおよび/または本サブスクリプションを購入した特定の会社をいい、特に、SALTO、SALTOグループ内の事業体またはSALTOの本パートナーである可能性があります。
- 本サービス:以下のとおりです。 ドアの電子式ロックソリューションおよびアクセスコントロールのうち、SALTOが遠隔操作で本クライアントに提供するものをいい、本クライアントは、本サービスのために本サブスクリプションを購入し、当該サービスに関して、本契約を承諾します。
- 本サイトの詳細:顧客コード、パスワード、顧客名、起動コードその他の詳細のうち、本クライアントに関連したものをいい、本クライアントは、本サイトにアクセスできるようになります。
- 本サイト:本クライアントが本プラットフォームを通じて、本サービスにアクセスして使用できるようになるアカウントをいい、関連する本ハードウェアをインストールしている特定の敷地または建物への物理的なアクセスを管理するためのものです。
- 本サブスクリプション:年間バウチャーまたは定期的サブスクリプションをいい、本クライアントは、本サービスを受領するために、購入する必要があります。
- 本サービス利用規約:本契約に定める本サービス利用規約をいい、本サービスの使用とアクセスに関連して、SALTOと本クライアントとの間で締結します。
- 本第三者の本プラットフォーム:SALTO以外の会社(本クライアントの会社を含みます)が所有するプラットフォームをいい、SALTOの本サービスをプラットフォームに統合して使用します。当該本サービスは、最終的に、SALTOが本クライアントに提供します。
- 本ユーザー:本クライアントが、本サービスに対するアクセスおよび使用を許可した自然人をいいます。
- 本ユーザーの本文書:SALTOがユーザーの文書として指定した文書(電子的形態か否かを問わない)をいい、本ハードウェアおよびサービスのためのユーザー文書を含みます。
- 本ウェブアプリ:本プラットフォームのウェブアプリケーションを意味します。